Mensagem e fotos pelo ChuSeok

Mensagem por Chuseok de G.NA, Noh Jihoon e BtoB

 

Fotos: BtoB + A-pink

[120914] Tradução: Tweets – Changsub e Sungjae

Original

오늘 지각해서 보드타고 무대로달려갓습니다 (므흣)

Tradução

Hoje nós estávamos atrasados e então pegamos os skates enquanto corríamos para o palco (ironia)

Original

아 그리고 성제야… 오늘 하이파이브 하자니까…. 바보…ㅠㅠㅠㅠ

Tradução

Ah sim Aqui é o ‘Sungje’… Vamos dar high-five … Bobo … ㅠ ㅠ

Original

미안합니다 성재로 정정하겠어요…잘못햇어요…(므흣) 창섭이지롱

Tradução

Me desculpe por estar corrigindo Sungjae. Ele não sabe bem… (som de sarcasmo(?)). Aqui é o Changsub

[120803] Tradução: Post no fancafe – Hyunsik

Original

이 임현식님께서 한국에 돌아왔다.

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

근데 왜이렇게 더운거에요ㅠㅠ 그쵸 …한국이 이렇게 더웠던적이 있었나요..?

숨이 막히네요 ㅋㅋㅋㅋ

일본 도쿄돔 그리고 삿포로돔에서 정말 좋은경험하고 왔습니다!

정말 소중하고 뜻깊은 시간이였어요.

정말 좋은 기회고 영광이라고 생각했지만

사실 그 자리는 제가 있을자리가 아니라고 생각했어요.

그렇게 큰 무대에 서기엔 아직 제가 많이 작아보였습니다.

맞는 말이기도 하구요!

하지만! 그렇게 느낀만큼 무대에서 이 악물고 엄청 열심히 했어요!

그리고 관중석을보면서 언젠간 꼭 이 자리에 다시 서겠다고 다짐했어요.

언젠간 작은 제가 아닌 훨씬 성장하고 커진 제 모습으로

그 큰 무대를 모두 채우고 그 큰 무대를 환하게 빛내는 그런 임현식 그리고 비투비가 되겠습니다!

여러분은 꼭 그때까지 저희를 사랑해주시고 그 큰 무대로 와주셔야 해요 !^^

그럼 눈물을 잘흘리지않는 남자 임현식이가 눈물을 흘리는 모습을 보실지도 몰라요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

정말정말많은걸 느끼고 배우고 왔습니다.

이렇게 큰기회를 주셔서 감사합니다.

감사합니다 감사합니다 감사합니다 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!멜로디아이시떼루요 ㅋㅋㅋㅋ

Tradução

Eu, Lim HyunSik voltei para a Coreia.
hahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
Mas porque está tão quente ㅠㅠ Eu nunca soube que a Coreia poderia ser tão quente..certo?
Sinto como se não pudesse respirar hahahaha
O Tóquio Dome e Sapporo Dome no Japão foram realmente ótimas experiências!
O tempo que nós passamos lá foi valioso e significativo.
Acho que foi uma ótima oportunidade e honra,
Mas o fato de eu estar nesses lugares ainda é surreal para mim,
Num palco enorme eu pareço muito menor.
Então uma palavra de oração é obrigatória!
Mas! Eu fiquei animado pra essa apresentação, e para isso eu ensaiei realmente pesado!
Então enquanto eu olho para aquele palco,
Eu juro que vou estar no mesmo palco novamente.
Um dia, quem eu sou agora, virá a melhorar muito,
Preencher todo aquele palco gigante e brilhante, Lim HyunSik e BTOB, fará disso possível!
Até lá, continue nos mostrando muito amor e venha para o grande palco!^^
O homem que raramente chora, Lim HyunSik, pode de repente chorar. hahahahaha
Eu realmente acho que aprendi muitas coisas.
Obrigado por essa grande oportunidade.
Obrigado, obrigado, obrigado!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Melodies aishiteru (eu te amo em japonês) hahahaha”

(cr; fyeahborntobeat@tumblr/Patrícia@BTOB Brasil)